Jugar con la poesía: palabras maletas y poemas maleteros

Alicia país de las maravillasEl invento de las “palabras maletas”, o al menos su difusión, se lo debemos a Lewis Carroll, autor de “Alicia en el país de las maravillas” entre otras grandes obras.

El juego es muy sencillo. Consiste en combinar dos palabras, enteras o fragmentadas, con la finalidad de crear una nueva:

  • Perro + gato = perrigato, perrigote.
  • Soledad + lágrima = solegrima, soleima.

Crear palabras por el mero placer de crearlas agudiza el ingenio y despierta la imaginación, sin embargo, hay que reconocer que al cabo de un rato puede acabar siendo un poco aburrido. Además, sería una lástima no sacar provecho del material que acabamos de acuñar. Utilizar nuestras “maletas” junto con otras palabras que ya forman parte del habla es como si las segundas le dieran la bienvenida a las primeras.

Un juego literario que podemos realizar con ellas es el de convertirlas en las protagonistas de un poema. Al resultado, recordando el ingenio de Lewis Carroll, podríamos denominarlo un “poema maletero”.

Pasos a seguir para la creación de un poema maletero:

  1. Crearemos unas cuantas palabras maletas en función de lo largo que queramos hacer el poema. Las parejas de palabras las podemos elegir al azar, pero si seguimos algún criterio, como por ejemplo oposiciones (perro-gato), connotaciones (soledad-lágrima), colores (azul+amarillo)…, las maletas resultantes pueden ser muy evocadoras.
  • Perro + gato = perrigato, perrogote
  • Soledad + lágrima = solegrima
  • Arte + loco = artiloco
  • Barco + amanecer = barquinecer, barquicer
  • Azul + amarillo = azularillo, azulamar, azulillo
  • Muerte + brillo = mortebrillo
  1. Iremos componiendo los versos del poema siguiendo la regla de incluir en cada uno de ellos, al menos, una maleta. Por ejemplo, a mí me ha salido el siguiente poemita maletero:

Contra mí, como un perrigato enfermo de solegrima;

un artiloco caricato que barquinece dormido

mecido por el azulamar del océano mortebrillo.

Otro ejemplo, extraído en esta ocasión del muy recomendable libro “Va de poesía” de Víctor Moreno:

  • Otan + culo = otánculo.
  • Onu + caca = onuca
  • Perdiz + libro = perdilí, perdibro, perdiliz, perdilizo.

Ya viene el perdilí

con su otánculo de onuca

¡Perdilí, Perdilí!

 

 

Acerca de Augusto

Amante de la música, el cine y las letras.
Esta entrada fue publicada en Literatura, Poesía, Recursos didácticos y juegos literarios y etiquetada , , , . Guarda el enlace permanente.

4 respuestas a Jugar con la poesía: palabras maletas y poemas maleteros

  1. ¡Excelente, lo voy a intentar, a ver qué sale!

    Me gusta

  2. Julia Sanchez dijo:

    Eres un crack, que grata sorpresa encontrarte en esta fantástica página, es un proyecto que me voy a plantear realizar con mis alumnos de secundaria. Me ha gustado mucho esta actividad y la de Les Petits Papiers.
    Un abrazo muy fuerte!!!!
    Julia

    Le gusta a 1 persona

    • Augusto dijo:

      Muchas gracias por el comentario, Julia. Yo he realizado algunas de estas actividades en clase y el resultado siempre ha sido muy estimulante. Ya me contarás tu experiencia…
      Un abrazo afectuoso!

      Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s